TRA POCO ENTREREMO NELL’ ATMOSFERA NATALIZIA VI COMINCIO A DARE DELLE IDEE REGALO

SOON we will enter the ‘Advent Season VI started to give GIFT IDEAS

Specchio delle mie brame

Corridoi bui, pareti un po’ tristi, bagni piccolini: gli specchi corrono in aiuto quando si tratta di illuminare, ingrandire, riflettere! Ma anche arredare. E’ il caso di questo specchio minimal che, combinato all’occorrenza grazie alle sue tre misure, regala un tocco nuovo in qualsiasi ambiente. L’unico limite è la fantasia. Disponibile in otto diverse essenze (stars via porada)

Dark hallways, walls a bit ‘sad, Tiny Bathroom: mirrors run to help when it comes to light, magnify, think! But even decorate. It ‘s the case of this mirror that minimal, if necessary combined with its three measures, offers a new look in any environment. The only limit is your imagination. Available in eight different species (via Porada stars)

Pouf & co

All’interno di una forma a semiuovo è racchiusa una fonte luminosa che si diffonde attraverso il diffusore in polietilene, in tantissimi colori differenti. E’ disponibile nella versione comodino/tavolino (bellissimo e comodissimo accanto al letto) con un ripiano amovibile in plexiglass opalino o a specchio oppure nella versione pouff con cuscino (campanone di modoluce)

Within a form is enclosed semiuovo a light source that spreads through the speaker of polyethylene in many different colors. It ‘available in / bedside table (a beautiful and comfortable next to the bed) with a removable shelf or mirror or frosted plexiglass version ottoman with cushion (bell of modoluce)

Calcio balilla da parete

Per adulti nostalgici delle “rullate” e per calciatori in erba. Un’idea originalissima che svecchia il triste e noioso appendino.
Da usare in camera, in bagno, in cucina o in corridoio. Si può scegliere tra giocatori rossi, blu o verdi. (offside via funktionalley)

For adults nostalgic for the “roll” and for budding footballers. Original idea to rejuvenate the sad and boring hanger.For use in the bedroom, bathroom, kitchen or hallway. You can choose between players red, blue or green. (Via funktionalley offside)

Segnalibri originali

Per i maniaci della lettura, che neanche sotto tortura farebbero “l’orecchia” a un libro, un segnapagine splatter. Disponibile in tutti i colori ogni segnalibro è creato a mano ed è un pezzo unico (liquid bookmark via design boom shop)

For the geeks reading, even under torture that would make the “ears” to a book, a bookmarks splatter. Available in all colors every bookmark is created by hand and is unique (liquid bookmark via design boom shop)



Porta ombrello verde

 Sensibili al riciclo? Anche l’acqua piovana dell’ombrello bagnato può servire ad alimentare le piante. E ad evitare di bagnare il pavimento. Utile e inconsueto, anche come xmas gift (via kyouei)

Sensitive to recycling? Even rainwater wet umbrella can be used to feed plants. And to avoid wetting the floor. Useful and unusual as a xmas gift (via Kyouei)

CONTINUE!!!!!!!!!!

Credits for Translations Laura Marcora

                                                         
                                                                              Follow my adventures
                                                             Follow me on Instagram => @zagufashion

Write A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.